[ Frederic ]

1月25日の13時をもちまして
Fredericのぬいぐるみの受注を
締め切らせていただきました。
たくさんのご注文をいただきまして
どうもありがとうございました。

ご注文をいただきましたお客様へは
生地の確認や納期の設定をした後に
順番にお返事させていただきますので
すみませんがもうしばらくの間
お待ちいただけますと幸いです。

また、携帯電話からご注文いただいたお客様より
オーダーフォームを送信した後の確認画面が
文字化けしてしまうとのご連絡をいただきました。
ご迷惑をお掛けしてしまいすみませんでした。
ただいま確認中ですが基本的に問題なく
受信できていますのでご安心ください。

そして、受注再開後に電話が込み合ってしまい
繋がらなかったお客様にもご迷惑をお掛けして
大変申し訳ありませんでした。

それでは、ご注文確認メールのお届けに
お時間を頂戴してしまいすみませんが
どうぞよろしくお願い致します。

[ Frederic ]

Fredericのぬいぐるみについてのお知らせです。
昨年よりぬいぐるみの受注を締め切っておりましたが
1月25日(月)の昼12時〜13時1時間のみ
ご注文を承ります。短い時間となりますが
よろしくお願い致します。

混雑状況により、ご注文確認メールの送信に時間が
かかる場合がありますので、ご了承くださいませ。
自動返信ではありませんので、メールの返信に
2週間ほどかかってしまうこともあります。
順番にお返事させていただきますので
気長にお待ちくださるとありがたいです。

ご注文はCollectionのオーダーフォームより承ります。
受注再開前にメンテナンスを行いますので
order stop表記のない場合もありますが
昼の12時からの受付となります。

受注開始時に注文が込み合うのを避ける為に
納期はご注文をいただいた順番とはしませんので
慌てずにオーダーフォームをお送りくださいますよう
よろしくお願い致します。

納期は2月から12月頃までを予定しています。
ご希望の納期に添えない場合がありますが
ご理解いただけますと幸いです。

また、生地や材料など従来の価格での入手が
難しくなってしまった商品に関しましては
価格を変更させていただきました。
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが
どうぞよろしくお願い致します。

[ Frederic ]
メールマガジン希望のご連絡を
たくさんいただいております。
受注再開を楽しみにしてくださり
どうもありがとうございます。
とても嬉しく思います。

只今、メールが大変込み合っており
返信にお時間をいただいております。
メールマガジンの登録が済みましたら
順番にお返事させていただきますので
しばらくお待ちいただけますと幸いです。
どうぞよろしくお願い致します。
[ Frederic ]
Fredericのぬいぐるみの受注を締め切った後に
次回の再開予定を事前に知りたいとの声を
多数いただきました。

今後、受注再開のお知らせが必要な方は
下記のアドレスまでご連絡くださいませ。
メールマガジンをお送りさせていただきます。
(PretzelやFredericに関する情報を配信しています)

ご連絡の際には、お名前とメールアドレス、
メールマガジン希望の旨をお伝えください。
どうぞよろしくお願い致します。

info@pret-zel.com
[ Frederic ]
昨日でFredericのぬいぐるみの受注を
締め切らせていただきました。
4時間だけの受付となってしまい
大変申し訳ありませんでした。
たくさんのご注文をいただきまして
本当にありがとうございました。

ご注文をいただきましたお客様へは
生地の確認や納期の設定をした後に
お返事させていただきますのですみませんが
もうしばらくお待ちいただけますと幸いです。

ご注文ができなかった方には
とても心苦しく思っています...。
今回のぬいぐるみが完納でき次第
また受注を再開する予定ですので
気長にお待ちいただけますと幸いです。
どうぞよろしくお願い致します。
[ Frederic ]
本日、Fredericのぬいぐるみの受注を再開しましたが
すでに年内の制作予定数を超えてしまったため
お届けまでにお時間がかかってしまうので
ご注文の受付を4月20日16時にて
締め切らせていただくことになりました。
数時間だけの受付となってしまい申し訳ありません...。

只今14時ですのであと2時間の受付となりますが
どうぞよろしくお願い致します。
[ Frederic ]
Fredericのぬいぐるみについてのお知らせです。
昨年よりぬいぐるみの受注を締め切っておりましたが
4月20日の昼12時よりご注文の受付を再開します。
夏頃に再販を予定していましたが、生地や資材を
確保するために少し早めるかたちとなりました。

受注再開直後はご注文が込み合うことが予想されます。
混雑状況によりご注文確認メールの送信にお時間が
かかる場合がありますので、ご了承くださいませ。
自動返信ではありませんので、メールの返信に
1週間ほどかかってしまうこともあります。
順番にお返事させていただきますので
気長にお待ちくださるとありがたいです。

また、たくさんのご注文をいただいた場合は
早くに受注を締め切らせていただくことがあります。
ひとりでつくっているため制作数が限られてしまい
申し訳ありませんが、ご理解いただけますと幸いです。

ご注文はCollectionのオーダーフォームより承ります。
受注再開時間の前にメンテナンスを行いますので
order stop表記がない場合もありますが
昼の12時からの受付となります。
どうぞよろしくお願い致します!
[ Frederic ]
Fredericのぬいぐるみの受け付けを締め切った後、
オーダーフォームが無事に届いているかどうかの
ご確認のお問い合わせを多くいただいております。
納期の設定や生地の確認、ご依頼やご質問のお返事に
お時間がかかってしまい、ご注文確認メールを
すぐにお送りできない場合があります。
すみませんが、1週間以内にはお返事できると
思いますので、もうしばらくお待ちくださいませ。

また、受注の締め切った後にもたくさんのご注文や
お問い合わせをいただき、とてもありがたいのですが
現時点で来年の5月分までの制作数に達しているため
次回の受注再開までお待ちいただけますと幸いです。

すべてのお客様にぬいぐるみをお届けしたい気持ちは
山々なのですが、引き続きご注文をお受けしてしまうと
納品まで1年以上お待たせすることとなり、
生地の確保や制作数を把握するのが難しくなります。
ご迷惑をお掛けして申し訳ありませんが
ご理解いただけますようお願い申し上げます。
[ Frederic ]
昨日でFredericのぬいぐるみの受注を
ひとまず締め切らせていただきました。

予想以上のご注文数に感激している反面、
すべての方にお届けできないことを
とても心苦しく思っています。
再販を長らくお待ちくださっていたのに
今回ご注文ができなかった皆様、
本当に申し訳ありません。
次の機会にご縁がありますと幸いです。

次回の受注再開時期は
2015年の夏頃を予定しています。
また詳しく決まりましたら
お知らせさせていただきます。
どうぞよろしくお願い致します。
[ Frederic ]
Fredericのぬいぐるみの受注を再開しましたが
すでに年内の制作予定数を超えてしまったため
ご注文の受け付けを本日6月1日の24時にて
締め切らせていただきます。
たった1日だけの受け付けとなってしまい
申し訳ありません……。

只今19時ですので
あと数時間の受け付けとなりますが
どうぞよろしくお願い致します。
<< | 2/4PAGES | >>